第二届大会开幕辞

卢比·阿尔梅达,全球天主教彩虹网络理事会(Board )共同主席(2018-2019)

ChineseEnglish / Español / Française / German / Italiano / Portuguese

亲爱的朋友们和同事们,我非常荣幸参与此盛会,并以过去两年网络的共同主席身
份(与迈克·布林克施罗德一起)向您致辞。

首先,我想欢迎你们所有人来慕尼黑参加第二届大会,我看见许多参加过罗马首届首先,我想欢迎你们所有人来慕尼黑参加第二届大会,我看见许多参加过罗马首届大会的朋友,请你举起手让我们看看你。我也看见许多新面孔,我知道你们将成为网络大家庭的一员,同样,也请你举起手让我们看看初次参加大会的朋友。我知道,也许你感觉自己是个新人,但你绝不会以新人姿态离开,你将会成为网络的家人,你要准备的圣诞节贺卡数量会大大增加(玩笑)。

当我去罗马的时候,我未曾想过会成为这个令人难以置信的信心希望之旅的一部分,去为我们全球的同志朋友们打开一个意向和可触及的未来。如果你还未读理事会的报告,我相信你一定会读,我向你保证理事会成员一起工作了许多时日,讨论计划使得全球网络成为法律实体。我们所做的一切都是为了今天。我们许多人没有太多时间陪伴我们的伴侣,也许他们会怀疑我们和Skype那边的人有暧昧关系。嗯,我想我们有过一些风流韵事(玩笑),我们怎能有如此热情,致力于我们的这个新生儿,即全球天主教彩虹网络。我们期待她取得法律地位的第一步,并关注她的发展,因为她将成为全球所有成员有力大声的倡导者。如果缺乏成员内的积极参与者,不仅仅是大会以及理事会(Board ),而是经年的小组讨论和协商,网络的成功不会发生。我们在此代表你,你的组织和地区。所以,请留下来和我们一起工作吧。

最后,我想感谢所有指导委员会(Steering Committee)成员的辛勤工作,所以请你们站起来:罗斯安妮、克里斯、费尔南多、胡伟强、爱若、方济各,以及派罗特。噢,还有我自己。非常重要的是,迈克的无穷精力和耐心引导我们全球网络安全船行至此。

祝你们度过一个愉悦的大会,我期待去了解你们每一个人。谢谢。

(爱若 翻译)

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

3 Responses to 第二届大会开幕辞

  1. Pingback: 2nd Assembly Opening Greetings | Global Network of Rainbow Catholics

  2. Pingback: Salutations à l’ouverture de la Deuxième Assemblée | Global Network of Rainbow Catholics

  3. Pingback: 「请静听我的伸诉!」(咏17,1) | Global Network of Rainbow Catholics

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *